Warning : session_start(): Unable to clear session lock record in /home/www1/www1/1/17/www.xbqg9.org2025/chapter.php on line 3
Warning : session_start(): Failed to read session data: memcached (path: 127.0.0.1:11211) in /home/www1/www1/1/17/www.xbqg9.org2025/chapter.php on line 3
43、《家里蹲之从初春辗转到霜降》_我是逍遥皇_新笔趣阁
43、《家里蹲之从初春辗转到霜降》
新进一场薄雨,平添几处微徘。料峭多番恣闹,光景频频改。 任焜黄华叶衰,随暮秋冷落,豆菽刚过,农家翻土耩新麦。 寻“地界子”,画“毗邻区”,长线灰白,高粱杆子径直栽。 清晨兴致出动,中午依次耕种,忙碌到天晚,疲倦难耐。 会逢炊烟囱路去,袅袅四散纷飞。饔飧已啖好些回,本该美味腻涩味。 当初只想暂居,如今时日无数,初春辗转到霜降,懒散久蹲房里宅。 怕重徊。感侪辈渐佳境,事业颇有成,昨娶嫩妻多胖孩,听闻又怀胎。 独悲哀。回村心愈愧,异乡身更愁,尚在迷离未始,人间怎惬意? ——《家里蹲之从初春辗转到霜降》 注释:1、新进(xn jn)最近出现。2、薄雨(b y)滴沥小雨。3、微徘(i)豆子过后,开始种麦子。13、地界子(d ji zi)以前田地与田地之间的分界树,俗称“地界子”。14、毗邻区( ln q)田地与田地之间的分界线或区域。15、长线(chng xin)测量田地长度的尼龙线。16、会逢(hu fng)正巧碰上了。17、袅袅(nio nio)指烟雾缭绕升腾。18、饔飧(yng sn)饭食。19、啖(dn)吃。20、腻涩(ns)形容吃到厌烦。21、蹲(dn)呆着或闲居。22、宅(zhi)此处指久住房间,极少外出。23、重徊(chng hui)重新走着,此处指重览村庄。24、侪辈(chi bi)代指村庄里同辈伙伴。25、多胖孩(du ng hi)指村庄伙伴的老婆善怀可爱的子女,“多”表示程度之深。26、悲哀(bi i)伤心难过。27、未始(i sh)未曾开始,没有一点进步。 大意:最近下了场小雨,(我家和其他)多户农家竞相赶往田地(种麦子)。虽然此时的天气凛冽,景色凋敝,但紧张的农家才不管暮秋时的叶子衰败,也任凭暮秋时的冷清萧瑟。虽然才收获豆子没多久,(但已经到了种麦子的时节,农家)便开始翻新土地,播种麦种。(只见没播种前)农家在地头寻找“地界子”,画与邻田的区别线,农家使用一种长长的灰白尼龙线(用来笔直的固定好地头的前后两端),然后(再沿着这笔直的尼龙线)每隔一段距离便扦插一段高粱杆子(用以标记)。农家在清晨时兴致勃勃的(从家里)动身(前往田地),(然后准备好一切工作后)在中午时分等待着(播种机)按地块依次播种;等播种好麦子以后,也差不多到了傍晚,(这一整天的劳累)令人疲倦难耐,腰酸背痛。 (忙好种麦子之后,在回家的途中)我看到别人家的炊烟从烟囱冒出,缭绕升腾,然后四散飞去。(我在家休息已经很久了)久到吃了好些顿饭,都快吃腻厌烦了。想当初(刚离职)的“我”只是打算短暂的在家里休息一下,结果没想到这一下子休息了有大半年时光,从初春的时候开始,辗转到此时的霜降时分,我差不多每天都是闲着或者在房间里宅着,(除碰到必要的事情外)很少外出。(事实上),我害怕在村庄走动(怕被长辈们询问混得怎么样)。(在家休息的这段时间里)我从别人口中知晓到从前的小伙伴们或事业渐入佳境,或家里人丁兴旺,子孙连绵。(可能在当初的同龄人里)只有我一个会时常感觉到悲哀难受吧。在村子里住久了,我愈发不能控制惭愧之情,可是背井离乡久了我却会难解乡愁,(真的挺无奈的),(可是),我还在迷迷茫茫、浑浑噩噩的阶段,(事业、婚姻等)还未曾开始,我如何才能(或我何时才能)在这个纷扰不断的人间里惬意自在呢? 本章已完成!
金主大人晚上好(精修版)
臣妾做不到
都别闷骚了
着迷
[犬夜叉]花痴是属性不是技能
月起蓝空
猎受游戏
宠婚入骨:老公坏坏哒!
最强导游系统
妙医圣手