字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第四十二章 打完被告打原告(2/3)

鞭抽完,俩狗腿哀嚎呻吟,武康呵呵两声,继续排解郁闷“永徽律之杂律第十二条,以良人为奴婢质债,曰以良人为奴婢,用质债者,各减自相卖罪三等。许家被强,不以此罪论;尔等非主谋,以笞刑三论。”

老苏翻译“把良人当奴婢抵债,双方皆流两千里。减三等者,即获徒刑两年。许家被强迫,非自愿抵债,可以免罪。你们俩个奴婢,不是主谋,赏笞刑三十。诸衙役,继续执行。”

小皮鞭再挥,哀嚎再起。半月来积攒的郁闷,又排解一成。俩不开眼奴婢,沦为可怜出气筒,六十鞭下去,直接昏死。三个衙役抬着,扔到路边沟里,自生自灭吧。

吃瓜群众,歌功颂德点赞,武参军好官啊。许二壮磕头,许娘子道谢,小娘子眼含崇拜。

武康不置可否,继续排解郁闷“永徽律之杂律第十条,负债违契不偿,曰诸负债违契不偿,一匹以上,违二十日笞二十,二十日加一等,罪止六十杖。三十匹加二等,百匹又加三等,各令备偿。”

老苏懵了,片刻后继续翻译“欠债不还者,超过一匹绢以上,过约定时间二十日,判笞刑二十。以后每过二十日,罪加一等。许二壮欠十贯,超过二十日,获笞刑二十。诸衙役,去衣执行。”

这一翻译,吃瓜群众懵了,许家人瞠目结舌,当官的什么毛病打完被告打原告呀许二壮直接瘫倒,许家母女哇的哭了。衙役一拥而上,摁倒许二壮扒上衣,皮鞭噼里啪啦。

几乎眨眼功夫,许二壮呶呶直叫,许娘子苦苦哀求“别打了,你们别打他武参军开恩。奴奴求你,他身体不好,别再打啦。我加只欠赌坊一贯,驴打滚到十贯的,武公开恩啊”

武康嗤之以鼻,不禁暗暗吐槽这种渣男赌徒,值得你掉眼泪高利贷什么的,不会成为呈堂证供,我只按白纸黑字欠条来。你这倒霉娘们儿,好了伤疤忘了疼,你男人因为赌博,差点害了自己闺女,不收拾能长记性

本官为你好,顺便排解第三成郁闷。武康翻白眼,仰头魂游天外。唐朝对于老赖,那是相当狠,按欠债数量、逾期多少量刑。所欠钱物折合绢布,按照现在的物价,一匹绢五百文。

分三个档次,超过两贯为下等;超过六十贯为中等;超过二百贯为上等。逾期首个二十天,下等抽二十鞭;中等抽四十鞭;上等不抽皮鞭,直接赏你七十大板。往后每逾期二十天,罪加一等。

这里还有界限,下等的极限是六十大板。中等、上等不按二十天循环,以一百天为极限。超过一百天,中等赏八十大板,上等赏有期徒刑一年。

过了极限还不还债,那更好办,咱们从头开始。只要不还债,给你整无限循环套餐,打不死你丫的相比后世老赖的潇洒滋润,唐朝的相当苦逼,哪怕倾家荡产,甚至卖儿卖女,也得把外债还清。

啪啪声停止,武康灵魂归壳,把金钗还给许娘子。吃瓜群众沉默,许娘子眼泪汪汪,小娘子眼里没了崇拜,噘嘴瞪眼落豆豆。手下狗腿子们,也都缩着脑袋,大佬这是各打五十大板啊。唯独老村正,瞪着许二壮,恨铁不成钢。

许二壮眼泪直流,武康淡淡道“这二十鞭,明着处罚欠债不还,实际鞭策你戒赌。多少美满家庭,只因沾上赌字,妻离子散,家破人亡。许二壮啊,要理解本官一片苦心,以后还赌吗”

“不赌啦,不赌啦,再也不赌啦”,许二壮扯着嗓门,一把鼻涕一把泪,发誓洗心革面重新做人。武康不置可否,正想教训几句,老村正跳了出来。

啐许二牛两口,吹胡子瞪眼道“武参军容禀,他就是烂赌鬼,不能信他的话。田舍奴为了赌钱,家里东西卖光,上个月被收赌债,他竟然拿清娘抵债。清娘以死相逼,那帮人没得逞,求武公做主。”

武康真乐了,赌癌晚期啊你,拿媳妇抵债,还能再渣点吗本来看你媳妇面子,不想你继续当出气筒啥也别说了,癌症晚期得下猛药,继续进行吧。

嗤笑两声沉下脸,排解第四成郁闷“永徽律之杂律第十四条,博戏赌财物,曰诸博戏赌财物者,各杖一百。”

老苏高声翻译道“凡事参与赌博的人,无论输赢,各判杖刑一百。许二壮屡教不改,不要怪武参军,怪国法无情吧。诸位衙役,不必去衣服,执行杖刑。”

现场炸开锅,老村正吓坏了,没想到这么严重啊一百大板下去,不死也得丢半条命。衙役一拥而上,两条水火棍夹脖子,两条打屁屁,一人数杖数。

杀猪般的哀嚎,清娘子再也受不了,哭求着冲过来。不良人横刀出鞘,迈步去拦截,看到大佬摆手,停住脚步警戒。许娘子跑过来,跪倒苦苦哀求。

武康不为所动,板子依旧继续,我已经手下留情了。赌博金额五匹以下,无论输赢各打一百大板,超过五匹绢,要判有期徒刑一年。你家夫君绝对够得着徒刑,知足吧啊

执法突发变故,小娘子突然疯了,竟趴在许二壮身上。衙役大惊失色,赶紧收水火棍,看向大佬征求意见。清娘见夫君昏厥,也豁出去了,抱武康大腿哀求。

有点舒服咳咳,武康抬起头,摆手
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页
快穿之贱受的自我修养 重生之极限进化 隋唐游记 大航海:从竹筏开始进化 一顾总裁误终笙 开局签到如来神掌 抗战雄鹰,开局就抢鬼子战斗机 从主持人到文艺巨星 妃常霸道:王爷快趴下 路人甲修仙传