汉语中的日语外来语(转)(2/2)
贩意思:大批销售商品。
例:量贩式超市
还有一些用于其它领域,如一个台湾的歌手组合叫“无印良品”(歌手光良和品冠的组合),而无印良品本是日本文具的品牌。此外,台湾歌手黄舒骏的一首歌《恋爱症侯群》也是引用了日语的症候群一词。还有组合s.h.e的歌曲《恋人未满》中也引用了一句日语惯用句——友达以上恋人未満(ともだちいじょうこいびとみまん)解释为:セックスしているけど、恋人同士ではない、あるいはお互い好きだと思っているけど踏み込んでいけない関系、という意味で使われる言叶。即男女两人的关系在朋友之上但又未达到成为恋人的程度的为难地位。其它常用的还有:“制霸(称霸)”(制覇)、“上位(次序靠前,地位居上)”(上位)、“养成(造就的意思)”(养成)、“声优(动画片等的配音演员)”(声优)等。再有一些是台湾语,例:“点滴”(输液)来自点滴,“优格”(酸奶)来自ヨーグルト,“芭菲(圣代)”(高脚杯装的冰淇淋水果甜品)来自パフェ。
这些词大多数源于港台用语,而由于近几年来港台吸收日本文化较多因而吸收了大批的日本词汇并且“拿来主义”地原搬照用。重要也是出于原文词汇较难翻译、原文词汇语感强烈替换不能、引用原文词汇新鲜有趣等因素。
本章已完成!
军少独宠:老公,别装纯!
四合院:手握农场,吊打满院众禽
藏王
战苍穹
美漫的无限
爱我的人都是神经病
拯救精灵界
你的余温,我的情深
快穿之消灭渣男
古代娶妻记